Me: I would like to have a BBQ chicken.
Window lady: One...?
Me: BBQ chicken~
Window lady: Just one?...
Me: BBQ chicken~
[thinking: why do you have to ask me again and again, did I not say BBQ chicken already?]
Window lady: Just One BBQ chicken??
Me: oh, yes, ONE, PLEASE.
[I thought I already told her at first place to have 'a' BBQ chicken. My mind was wandering. I did not realize that I might have not said it clearly or she might have missed it until multiple questions. haha....a bit embarrassing.]
When arrived home, I found my parking stall was occupied by someone. As I was starting to feel anger I looked around and realized this was not the floor of my parking stall!! What a day... had to pull myself together!! ;)
我: 我想要一份BBQ雞
店員: 一份...?
我: BBQ 雞~
店員: 就一份?...
我: BBQ 雞~
[心想著, 為什麼要一直重覆問我, 不是說過了, 要BBQ chicken嗎?]
店員: 就一份BBQ雞?
我: 喔, 對, 一份, 麻煩了
怎麼上演這段跳針秀啊.
我以為我一開始就說明我要一份BBQ chicken了.
心不在焉的我, 也一直亂答, 完全忽略她的重點. [*很不好意思的我]
腦袋繼續放空著, 回到公寓的停車場後, 忽然發現, 為何有人停在我的停車位, 氣火正攻心時, 看了一下, 咦, 這不是我的樓層!! 多繞了一層樓. 好吧, 索幸繞到頂樓, 看看頂樓停車場長怎樣再繞回我的停車位(還能長怎樣, 不就是露天停車場?...)
Window lady: One...?
Me: BBQ chicken~
Window lady: Just one?...
Me: BBQ chicken~
[thinking: why do you have to ask me again and again, did I not say BBQ chicken already?]
Window lady: Just One BBQ chicken??
Me: oh, yes, ONE, PLEASE.
[I thought I already told her at first place to have 'a' BBQ chicken. My mind was wandering. I did not realize that I might have not said it clearly or she might have missed it until multiple questions. haha....a bit embarrassing.]
When arrived home, I found my parking stall was occupied by someone. As I was starting to feel anger I looked around and realized this was not the floor of my parking stall!! What a day... had to pull myself together!! ;)
我: 我想要一份BBQ雞
店員: 一份...?
我: BBQ 雞~
店員: 就一份?...
我: BBQ 雞~
[心想著, 為什麼要一直重覆問我, 不是說過了, 要BBQ chicken嗎?]
店員: 就一份BBQ雞?
我: 喔, 對, 一份, 麻煩了
怎麼上演這段跳針秀啊.
我以為我一開始就說明我要一份BBQ chicken了.
心不在焉的我, 也一直亂答, 完全忽略她的重點. [*很不好意思的我]
留言
張貼留言